"El Teatro Colón no es un lugar de lucimiento para mostrarse en el exterior o traer buenos cantantes y buenos directores. Es el símbolo de la existencia y de la riqueza de la vida cultural en la Argentina. Que el Teatro esté cerrado es una señal de que hay algo que no funciona muy bien. Por eso apelo a todas las personas responsables, irresponsables de esta situación para que se olviden de los orgullos y de las ambiciones personales porque todo eso es muy pequeño; el gran orgullo es que el Teatro se abra de nuevo para el Bicentenario, en 2010. Nuestro Himno Nacional habla de los laureles que supimos conseguir. Los laureles, señoras y señores, no son eternos, hay que reiventarlos todos los días." En la sala lo escuchaban autoridades del Teatro Colón y del área de Cultura del gobierno porteño. Ante esas palabras, solo hay dos caminos: ignorarlas o hacerlas propias y transformarlas en actos. Dado que Barenboim habló con la contundencia que tienen las verdades simples, ignorar esas palabras sería poner en evidencia un grado de necedad o de mala fe inaceptables. Hacerlas propias, en cambio, es el camino más difícil pero el único válido. También el único coherente. En estos días Barenboim ha sido distinguido por la Legislatura porteña como ciudadano ilustre de Buenos Aires. Esa distinción no responde solo a sus excepcionales dotes artísticas, sino también a la valentía, la honestidad y la generosidad con que defiende los valores del humanismo aun en las situaciones más adversas. Por eso, también, se lo admira en el mundo. Quienes lo han distinguido y quienes somos sus compatriotas celebramos esa valentía. No sería consecuente, entonces, disimular la situación cuando la verdad incómoda nos toca, resuena en casa y no en un lejano foro europeo o israelí. En cambio, sería muy estimulante, respecto del momento incierto que vive el Colón, ver a los legisladores y las autoridades porteñas pasar rápidamente de la retórica del homenaje a la puesta en acción de esas virtudes que con tanto entusiasmo premiaron en la persona de Barenboim, entre ellas, la seriedad para tomar las decisiones necesarias, la convicción de que los buenos resultados se obtienen con trabajo y de que la cultura está entre lo más valioso que puede producir el ser humano. La palabra compromete a quien la dice y a quien la escucha. Barenboim habló ante un Luna Park lleno que lo ovacionó. Habló ante dirigentes que tienen el deber de encontrar soluciones y ante ciudadanos que tienen la obligación de exigirlas. ...l suele decir que el oído humano es el órgano más inteligente. Hay esperanza entonces. [ More Detail ]
Giovanni BottesiniFantasia on themes by RossiniKyril Zlotnikov-cello Nabil Shehata-double bassDaniel Barenboim West-Eastern Divan OrchestraLive concert from Alhambra,Granada 20 Aug 2006 [ More Detail ]
Daniel Barenboim speaks at the recent concert in Rumallah about the need for people to talk to one-another, and the geographic region that includes Palestine and Israel [ More Detail ]
BBC 080210 - Daniel Barenboim (born November 15, 1942) is a pianist and conductor. He lives in Berlin and holds citizenship in Argentina, Israel, Spain and Palestine. He was born in Buenos Aires, Argentina; his parents were Russian Ashkenazi Jews. Barenboim first came to fame as a pianist but now is as well-known as a conductor, and for his work with an orchestra of young Arab and Jewish musicians, based in Seville, Spain, called the 'West-Eastern Divan Orchestra', which he co-founded with the late Palestinian-American intellectual and activist Edward Said, whom Barenboim has called his best friend. Barenboim, supporter of Palestinian rights, has been an outspoken critic of the Israeli settlements and of Israel's government since Rabin.- http://www.danielbarenboim.com/ [ More Detail ]
In 2001 Barenboim broke a long-running taboo by conducting a piece by Wagner in Israel. He also assembled an orchestra consisting of young Arabs and Israelis. Recently, Barenboim was awarded honorary Palestinian citizenship after holding a concert in Ramallah. [ More Detail ]
Frauenliebe und Leben - Robert Schumann3 songs of the 8 song cycle.1975 Recording with Daniel Barenboim - on this occasion the superb accompanist.If anyone is like me and hates word-for-word translations of poetry, they may want to read my attempt at more liberal versions! They are not for singing - just for readability and a measure of understanding. Criticism welcome!............Song I - GermanSeit ich ihn gesehen,Glaub ich blind zu sein;Wo ich hin nur blicke,Seh ich ihn allein;Wie im wachen TraumeSchwebt sein Bild mir vor,Taucht aus tiefstem Dunkel,Heller nur empor.Sonst ist licht- und farblosAlles um mich her,Nach der Schwestern SpieleNicht begehr ich mehr,Möchte lieber weinen,Still im Kämmerlein;Seit ich ihn gesehen,Glaub ich blind zu sein.............Song I - EnglishSince I first saw him,I seem to be blind;Wherever I look,Just he comes to mind;As in a day dreamHe round my head fliesPops up from the shadowsSo bright to my eyes.All else is in darkness, All else left and right, Girlish games left behind,Now well out of sight.In my room with a tearIs better, I find;Since I first saw himI seem to be blind.............Song IV - GermanDu Ring an meinem Finger,ein goldenes Ringelein,Ich drücke dich fromm an die Lippen,Dich fromm an das Herze mein.Ich hatt ihn ausgeträumet,Der Kindheit friedlich schönen Traum,Ich fand allein mich, verlorenIm öden, unendlichen Raum.Du Ring an meinem FingerDa hast du mich erst belehrt,Hast meinem Blick erschlossenDes Lebens unendlichen, tiefen Wert.Ich will ihm dienen, ihm leben,Ihm angehören ganz,Hin selber mich geben und findenVerklärt mich in seinem Glanz.Du Ring an meinem Finger,Mein goldenes Ringelein,Ich drücke dich fromm an die LippenDich fromm an das Herze mein.............Song IV - EnglishO ring upon my fingerMy little golden ring,I press with love upon my lipsAnd to my heart I bring.I used to have a child-like dreamA lovely dream of peace,I found I was alone and lostIn endless empty space.O ring upon my fingerYou taught me all life's truth,You showed me what this life is for,It's deep and endless worth.I want to serve and live for himTo be just his possession,To give him all, then find in meHis shining bright reflection.............Song VII - GermanAn meinem Herzen, an meiner Brust,Du meine Wonne, du meine Lust!Das Glück ist die Liebe, die Lieb ist das Glück,Ich hab es gesagt und nehm's nicht zurück.Hab' überglücklich mich geschätztBin überglücklich aber jetzt.Nur die da säugt, nur die da liebtDas Kind, dem sie die Nahrung giebt;Nur eine Mutter weiß alleinWas lieben heißt und glücklich sein.O, wie bedaur' ich doch den Mann,Der Mutterglück nicht fühlen kann!Du lieber, lieber Engel, duDu schauest mich an und lächelst dazu!............Song VII - EnglishHere in my heart, here at my breastThou art my joy, art all I love bestMy joy is my love, my love is my joyI've said it now and I'll not take it back.Happy was I before all this,Now happier still my feeling is.Just she that suckles, just she that lovesJust she that feeds the child she bears,Only a mother alone can knowWhat love and happiness both bestow.Oh, it is for the man that I am sad, The mother's joy he never had!You lovely angel, loving child!You gaze up here at me and smile. [ More Detail ]
Wilhelm Kempff, Murray Perahia and Daniel Barenboim plays Beethoven Moonlight sonata movement 3 presto agitato. The best of the 3 amazing performances mixed in one video. [ More Detail ]
Barenboim - che dalla Stagione 2007-2008 ha avviato una stretta collaborazione con il Teatro alla Scala in qualità di "Maestro scaligero" - debutta in campo operistico nel 1973 con "Don Giovanni" di Mozart al Festival di Edimburgo. Nel 1981 debutta a Bayreuth, dove lavora regolarmente per diciotto anni fino al 1999. Nel 1999 insieme all'intellettuale palestinese Edward Said, scrittore e professore di letteratura comparata, fonda il workshop "West-Eastern Divan", che ogni estate invita giovani musicisti d'Israele e dei Paesi Arabi a lavorare insieme in orchestra. Questa conferenza stampa è stampa è stata registrata il 27 nov. 2007, per la presentazione di "La musica sveglia il tempo", Giangiacomo Feltrinelli Editore. [ More Detail ]
Daniel Barenboim plays an excerpt from Beethoven's Appassionata Sonata. Taken from the DVD programme "Barenboim on Beethoven"http://www.emiclassics.co.uk/release.php?id=160244 [ More Detail ]
Giovanni BottesiniFantasia on themes by RossiniKyril Zlotnikov-cello Nabil Shehata-double bassDaniel Barenboim West-Eastern Divan OrchestraLive concert from Alhambra,Granada 20 Aug 2006 [ More Detail ]
Here is a Philips 45 RPM of Daniel Barenboim playing J.C. Bach's sonata in Bb-major opus 17 nr 6. It's from his earliest recording session, 1954. This is the "A" side. The "B" side, with the third movement of the J.C.Bach sonata can be found at:http://www.youtube.com/watch?v=0hopDwCeixAI de-clicked and eq-ed the record myself.For three years I have a website, where I post "out-of-copyright" (in the Netherlands)classical lp's and 78rpm's. It is updated every Friday:http://docent.cmd.hro.nl/otter/Enjoy! [ More Detail ]
"UnserOrchester funktioniert, weil es nicht nur ein Orchester für den Frieden ist. Dieses Orchester steht da, um gegen die Ignoranz zu kämpfen" Über Musik und Politik, über Toleranz und den Mut zur Veränderung spricht der Dirigent des West-Eastern Divan Orchesters, Daniel Barenboim, im Interview auf DW-TV. [ More Detail ]
Daniel Barenboim, Musical Director, Chicago Symphony Orchestra; 2 clips from CR interview with Edward Said (3/9/01 and 10/10/99) /// Dave Matthews, Musician / Singer/Songwriter; 1 clip from video for "Gravedigger"; CD: "Some Devil" [ More Detail ]
Bill Joy, Chief Scientist, Sun Microsystems; Wired magazine, April 2000, "Why the Future Doesn't Need Us" /// Daniel Barenboim, Music Director, Chicago Symphony; Clip from Brahms Symphony No. 1 [ More Detail ]
Yo-Yo Ma, Cellist / Artistic Director, The Silk Road Project ; Live performance; CD: "Classic Yo-Yo" [Sony] /// Harry Belafonte, Singer / Civil Rights Activist; 1 clip from "The Long Road to Freedom" [Buddha Records]; CD: "The Long Road to Freedom: An Anthology of Black Music" [Buddha Records] /// Daniel Barenboim, Music Director, Chicago Symphony Orchestra / Music Director, The Berlin State Opera [ More Detail ]
Edward Said, Columbia University / Author, "Relections on Exile and Other Essays" [Harvard University Press]; Daniel Barenboim, Music Director, Chicago Symphony Orchestra / Conductor /// Cardinal Avery Dulles, Professor, Fordham University [ More Detail ]