Carla Bruni cover of "Il Cielo In Una Stanza", wrote and composed by Gino Paoli and sung by Mina.Quand tu es près de moi, Cette chambre n'a plus de parois, Mais des arbres oui, des arbres infinis, Et quand tu es tellement près de moi, C'est comme si ce plafond-là, Il n'existait plus, je vois le ciel penché sur nous... qui restons ainsi, Abandonnés tout comme si, Il n'y avait plus rien, non plus rien d'autre au monde, J'entends l'harmonica... mais on dirait un orgue, Qui chante pour toi et pour moi, Là-haut dans le ciel infini, Et pour toi, et pour moi Quando sei qui con me Questa stanza non ha piu pareti Ma alberi, alberi infiniti E quando tu sei vicino a me Questo soffitto, viola, no Non esiste più, e vedo il cielo sopra a noi Che restiamo quì, abbandonati come se Non ci fosse più niente più niente al mondo, Suona l'armonica, mi sembra un organo Che canta per te e per me Su nell'immensità del cielo E per te e per me. Et pour toi, et pour moi. [ More Detail ]
JUAN DIEGO FLÓREZ"Quel nouveau ciel pare ces lieux !! .."Orphée et Eurydice (Gluck)Madrid TEATRO REAL30 May 2008 Jesús López Cobos Orphée Juan Diego FlórezEurydice Ainhoa Garmendia [ More Detail ]
Christopher singing in the queue to Laruku concert in Paris, such a great voice!! and such a great memories! ^^* Seventh Heaven* Stay Away* All DeathChristopher channel: http://www.youtube.com/user/chrisstrife [ More Detail ]
2007年6月10日静岡市民文化会館Arc~en~Ciel「もっとハートに火をつけろ!2007」「ハートに火をつけろ!」に魅せられてハートに火のついた僕たちは、もっとハートに火をつけるべく、ラルクのコピーで地元のバンドコンテストに参戦。優勝を狙うも、あえなく敗退...。ちなみに、エントリー時のバンド名は「Arc~en~Ciel」。楽器陣3人は、現在インディーズバンド「cradle」でも活動中。http://www.crdl.jp.fm/ [ More Detail ]
Sous le ciel de Paris S'envole une chanson Hum Hum Elle est née d'aujourd'hui Dans le coeur d'un garcon Sous le ciel de Paris Marchent des amoureux Hum Hum Leur bonheur se construit Sur un air fait pour eux Sous le pont de Bercy Un philosophe assis Deux musiciens quelques badauds Puis les gens par milliers Sous le ciel de Paris Jusqu'au soir vont chanter Hum Hum L'hymne d'un peuple épris De sa vieille cité Près de Notre Dame Parfois couve un drame Oui mais à Paname Tout peut s'arranger Quelques rayons Du ciel d'été L'accordéon D'un marinier L'espoir fleurit Au ciel de Paris Sous le ciel de Paris Coule un fleuve joyeux Hum Hum Il endort dans la nuit Les clochards et les gueux Sous le ciel de Paris Les oiseaux du Bon Dieu Hum Hum Viennent du monde entier Pour bavarder entre eux Et le ciel de Paris A son secret pour lui Depuis vingt siècles il est épris De notre Ile Saint Louis Quand elle lui sourit Il met son habit bleu Hum Hum Quand il pleut sur Paris C'est qu'il est malheureux Quand il est trop jaloux De ses millions d'amants Hum Hum Il fait gronder sur nous Son tonnerr' éclatant Mais le ciel de Paris N'est pas longtemps cruel Hum Hum Pour se fair' pardonner Il offre un arc en cielBajo el cielo de ParísVuela una canciónHum HumNacida hoyEn el corazón de un muchachoBajo el cielo de ParísPasean los enamoradosHum HumSu felicidad se construyeSobre un ambiente creado para ellosBajo el puente de BercyUn filósofo sentadoDos músicos algo curiososLuego la gente a millaresBajo el cielo de ParísCantan hasta el atardecerHum HumEl himno de un pueblo enamoradoDe su vieja ciudadCerca de Notre DameA veces surge un dramaSí, pero en PanameTodo puede arreglarseAlgunos rayosDel cielo estivalEl acordeónDe un marineroFlorece la esperanzaAl cielo de ParísBajo el cielo de ParísFluye un río alegreHum HumDuermen en la nocheLos vagabundos y los mendigosBajo el cielo de ParísLos pájaros del Bon DieuHum HumVienen del mundo enteroPara hablar entre ellosY el cielo de ParísTiene su propio secretoTras veinte siglos está enamoradoDe nuestra isla Saint LouisCuando ella le sonríeEl se pone su vestido azulHum HumCuando llueve sobre ParísEs que es infelizCuando está demasiado celosoDe sus millones de amantesHum HumHace tronar sobre nosotrosSu "brrrrrum" estruendosoPero el cielo de ParísNo es cruel mucho tiempoHum HumPara hacerse perdonarOfrece un arco en el cielohttp://es.wikipedia.org/wiki/%C3%89dith_Piafhttp://es.wikipedia.org/wiki/Yves_Montandhttp://es.wikipedia.org/wiki/Par%C3%ADs [ More Detail ]
Primera parte de la presentación de L'arc en Music Fighter.Traducción del japonés al inglés : NananiTraducción del inglés al español: LuthienCorreción y subs: KisetsuMeikyuuDisculpen si no se entiende algunas partes ... y espero que el video sea de su agrado u.u~http://kaneshonfuyu.blogspot.com [ More Detail ]
shot &directed by J.G BIGGS This film is brought to you by Withoutabox. Since 2000, Withoutabox has been connecting artists and audiences, and today sustains an international community of more than 150,000 filmmakers, a database of 3000+ film festivals, and countless film fans in over 200 countries. Withoutabox turns film artists into entrepreneurs by providing new options for bringing films to market, while ensuring that filmmakers maintain and maximize their rights as content creators. Withoutabox empowers our members to do it for themselves -- from production to distribution. And Independents are thriving because of it. All together, Withoutabox. [ More Detail ]
Nakanaide nakanaide taisetsu na hitomi wo Kanashisa ni tsumazuite mo shinjitsu wo miteite ne Sono mama no anata de ite Daisuki na sono egao kumorasete gomen ne Inotte mo toki no nagare hayasugite tooku made Nagasareta kara modorenakute Aa odayaka na kagayaki ni irodorare Saigetsu wa yori wo yume kaeru mitai dakara me wo korashite saa! Anata no sugu soba ni mata atarashii hana ga umarete Komorebi no naka de asayaka ni yureteru Itsumade mo mimamotte agetai kedo mou daijoubu Yasashii sono te wo matteru hito ga iru kara kao wo agete Nee tooi hi ni koi wo shita ano hito mo Uraraka na kono kisetsu aisuru hito to ima Kanjiteru kana ? Aa watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke Furikaeranaide hiroi umi o koete Takusan no hikari ga itsu no hi ni mo arimasu you ni Anata ga iru kara kono inochi wa eien ni tsuzuite yuku Aa ryoute ni afuresou na omoidetachi karenai you ni Yukkuri ashita wo tazunete yuku kara Watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke Furi kaeranaide hiroi umi wo koete [ More Detail ]
French Metal Project by Neige...Atmospheric / Ethereal MetalEn ouvrant les yeux le matinAussitôt la peine m'emplitMais parfois je ne ressens rienOu juste le vif sentimentDe ne pas être d'ici...J'aime alors contempler le cielAvoir l'impression de m'envolervers les nuages qui passent puis s'effacentDans le bleu d'une mer sans fin. [ More Detail ]
Orfeo and Euridice nuptial ceremony.Monteverdi, Orfeo, act 1.Orfeo: Furio ZanasiDir: J. SavallTESTOORFEORosa del ciel, gemme del giorno, e degnaprole di lui che l'universo affrena,Sol, ch'il tutto circondi e 'l tutto miri,da gli stellanti giri,dimmi: vedesti maialcun di me più fortunato amante?Fu ben felice il giorno,mio ben, che pria ti vidi,e più felice l'orache per te sospirai,perch'al mio sospirar tu sospirasti:felicissimo il puntoche la candida manopegno di pura fede a me porgesti.Se tanti cori avessiquant'occhi ha il ciel sereno e quante chiomesogliono i colli aver l'aprile e 'l maggio,colmi si farien tutti e traboccantidi quel piacere ch'oggi mi fa contento.EURIDICEIo non dirò qual sianel tuo gioire, Orfeo, la gioia mia,che non ho meco il core,ma teco stassi in compagnia d'Amore;chiedilo dunque a lui, s'intender bramiquanto lieta i' gioisca e quanto t'ami.COROLasciate i monti,lasciate i fonti,ninfe vezzose e lietee in questi pratia i balli usatileggiadro il piè rendete.Qui miri il solevostre carolepiù vaghe assai di quelleond'a la luna,a l'aria bruna,danzano in ciel le stelle. [ More Detail ]
Voici le premier clip que j'ai fait sur la célèbre chanson "into the fire" de Thirteen Senses. Clip réalisé sur des images "Des Chevaliers du ciel"(Sky Fighters) avec comme acteurs les fameux Mirages 2000.Clin d'oeil à mes collègues ALKANAIS ;-) [ More Detail ]
And aria song by Bellezza (Beauty) in the Handel oratorio "Il Trionfo del Tempo e del Disinganno".Emmanuelle Haïm &Le Concert D'Astrée. [ More Detail ]
My favorite mezzo soprano Marilyn Horne is singing Rossini's "Giusto Ciel! In Tal Periglio" from L'assedio di Corinto. Quite possibly the most beautiful woman voice that ever graced human ear.. About the score: As you can tell I am using pdf files for my videos and there is no way to transpose the pdf scores.. So, some of my videos may not be a match. I hope you can figure out all those scribbles over the score.. Some do match the way M. Horne is singing and some don't. But there is such variation in interpretation of this aria that I doubt there can be a perfect-match edition of this score. Specially if it is Horne who is singing:)) Also, I do not have the choir partition, but one cannot get everything one wants, right? :))Gioachino Rossini : L'assedio di Corinto "Giusto Ciel! In Tal Periglio"Libretto: Luigi Balocchi &Alexandre SoumetGiusto Ciel! in tal periglioPiù consiglio, più speranza Non ci avanza,Che piangendo, che gemendoImplorar la tua pietà, etcMerciful Lord! In such peril the only course,the only hope which remains to us,is weeping, lamentingto beg Thy mercy, etc.. [ More Detail ]