I wish the fansub groups I used had put up those karaoke lyrics that Otakuking (i.e. that totally non-"otaku" jackass) finds so intrusive and annoying right from the start... this is a very beautiful song.Japanese:kimi wa dare to kisu wo suruwatashi soretomo ano kokimi wa dare to kisu wo suruhoshi wo meguru yo junjouyowamushi nakimushi tsuretemada ikun da to omou watashiaisuru yori motomeru yoriutagau hou ga zutto tayasui jibun ga kuyashiiitai yomikata dakedo aishitenai tokamamoru dakedo soba ni irenai tokanigai niritsuhaihanimasugu tacchimi-unmei naraba tsunagasetekimi wa dare to kisu wo suruwatashi soretomo ano kokokoro yurasu kotoba yorimusekinin ni daite genkaimousou wo sabaku okiteushiro kara keriagetaramukidashi no koi ni yoroketakokyuu dake de seiippaimukae ni kite oboreteru karaitai yomaemuki na uso ma ni ukeru nowawaratteru koe segamenai karamirai moteamashitaimasugu hold merisei nante oshitaoshitekimi wa dare to kisu wo suruwatashi soretomo ano konamida marude yakutatazuhoshi wo kakeru yo junjoukimi wa dare to kisu wo surukimi wa dare to kisu wo suruwatashi soretomo ano kotatta hitotsu inochi wo tate niima furikazasu kanshouEnglish:Who will you kiss?Me, or that girl?Who will you kiss?Orbit the stars, my pure feelings.Together with my weak and crybaby selves,I think I'll continue walking on.I seldom love, and I seldom wish,I often choose to doubt, and for that I hate myself.It hurts.Like how we are friends but you don't love me,Or how I can't be with people I'm protecting.Those bitter contradictions.Touch me now.If it's fate, then let me be with you.Who will you kiss?Me, or that girl?More than your seductive words,Your irresponsibility engulfs me, and I'm at my limit.The laws that govern my fantasies,When I gave them a kick from the back,I tripped and fell over the passion evolved.Breathing alone takes up all my strength.Come for me, I am drowning.It hurts.Taking an optimistic lie for the truth hurts.For there isn't a taunting voice egging me on,The future has become too much for me to bear.Hold me now.Overcome your rationality.Who will you kiss?Me, or that girl?These tears are close to worthless,Chase the stars, my pure feelings.Who will you kiss?Who will you kiss?Me, or that girl?I use my one and only life as my shield,And now I brandish my painful sentimentality. [ More Detail ]
18th Single from one of my favorite singers: Maaya SakamotoSong used as the OP for the anime Macross FrontierComposition by Yoko Kanno, finally they get to work together again, like in the old times.I think the two of them together always make a great job.Love Maaya's voice and cuteness and Yoko Kanno compositionsWiki:http://wiki.theppn.org/Sakamoto_MaayaOfficial website:http://www.jvcmusic.co.jp/maaya/ [ More Detail ]
The opening song for the anime "Macross Frontier". Composed by Yoko Kanno, this is their first work together since the departure of Maaya-san ^-^Note: The song is named "Triangler", not "Triangular"...I don't claim the rights of this video, they belong to Sakamoto Maaya from JVC Music, and all the associates. [ More Detail ]
Full version of upcoming Macross F opening "Triangler" by Maaya Sakamoto. Thanks to a member of maayas.net forum!Music by Yoko Kanno, Lyrics by Gabriela Robin.Single Catalog no. VTCL-35024 Release date 2008/04/23 1050 yenGo buy it!See http://www.youtube.com/watch?v=7-ttxagUAMo for the PVWant to chat with fellow Maaya fans? Join #maayasakamoto@irc.irchighway.net! [ More Detail ]
Web:http://ostjmusic2.blogspot.comうちゅうひこうしのうた (uchuu hikoushi no uta)by Maaya Sakamoto (坂本真綾)Album: 少年アリス Shounen Alice (2003)[audio]Romaji Lyricschotto fushigi na yumemita nowatashi wa uchuu hikoushi de anata wa noufumugi wara boushi ni okuraretewatashi wa genki ni tobidatsu nosora no aosa omosa jikan no hateshinasa chikyuu no toosaKONPYUUTAA no kasuka na unari...anata no sodateta TOMATO no nioiION no PARUSU wa junchou yokyou mo uchuu RAJIO ni ano RIKUESUTOARUDEBARAN ga kagayaiteseiza ga konna ni sawagu karahoshi no unga suisei tachi no wataridori sabaku no kageshouwakusei gun no HITSUJI tachi...anata no T-SHATSU RETASU no nioichotto suteki na yumemita nowatashi ga uchuu hikoushi de anata ga noufuhi ni yaketa ude ni tobikondekimidori no kaze ni tsutsumareteLa la la La La La...anata e omiyage MAASU no kakeranandemo nai kedo uchuu no kakeraKANJIちょっと不思議な 夢見たの私は宇宙飛行士で あなたは農夫麦わら帽子に送られて私は元気に飛び立つの空の青さ 重さ 時間の果てしなさ 地球の遠さコンピューターのかすかな唸り...あなたの育てた トマトの匂いイオンのパルスは 順調よきょうも宇宙ラジオに あのリクエストアルデバランが輝いて星座がこんなに騒ぐから星の運河 彗星たちの渡り鳥 沙漠の影小惑星群のヒツジたち...あなたのTシャツ レタスの匂いちょっと素敵な 夢見たの私が宇宙飛行士で あなたが農夫陽に灼けた腕に飛び込んで黄緑の風に包まれてLa La La La La La ...あなたへおみやげ 火星(マース)のかけらなんでもないけど 宇宙のかけら [ More Detail ]
Web:http://aidorumusic.blogspot.comhttp://ostjmusic2.blogspot.comマメシバ (mameshiba)by Maaya Sakamoto (坂本真綾)Album: Lucy (2001)[video]Romaji Lyricskinou no ame wa higashi no machi ni tsumetai hoshi wo furasetakanashii kimi wa hitori de shizuka niatashi no daisuki na uta wo kuchizusamuikanakuchafukai kurayami ni mayoikonda kare wo daremo tasukete kurenaiatashi nara itoshisa dake de donna basho e demo mayowanai de hashitte yukerudakara ooki na koe de nandomo atashi no namae wo yondetoorisugite'ku sabishii keshiki motsuyoku jimen wo keru chikara ni kaetekatakuna ni tobira wo tozashita kimi no ryouude ga hontou wa motomete-iruatashi nara itoshisa dake de donna basho e demo mayowanai de hashitte yukerumotto ooki na koe de ima sugu atashi no namae wo yondeomotte'ta yori michi wa tookutefurueru mune ni yuuki ga hoshiiooki na koe de namae wo yondeikanakuchafukai kurayami ni mayoikonda kare wo daremo tasukete kurenaishinjite'ru itsuka kono ai ga kizutsuki tsukareta kimi wo iyasu toki ga kuru kotodakara ooki na koe de nandomo atashi no namae wo yondedare yori hayaku tadori tsuite miseru yo kimi no moto ekataku shibaritsukete'ru nibui hikari no ito wo sutete ageruasa ga tooku natte mo ame ga tatakitsukete mokimi no moto eEnglishYesterday's rain let cold stars shower on the city to the eastYou, in sorrow, quietly hum by yourselfMy favorite songI have to goHe has wandered into a deep darkness and no one will help himMe, I can run on just what's dear to me to any place without losing my waySo, call my name again and again, loud and clearEven the desolate landscape that I go on passing byChange it into the strength to firmly kick the groundYour arms which have stubbornly closed the door are actually in needMe, I can run on just what's dear to me to any place without losing my wayCall my name right now, even more loud and clearThe path is much longer than I thought andI need courage in this trembling heartCall my name, loud and clearI have to goHe has wandered into a deep darkness and no one will help himI believe that someday the time will come when this love will heal you, all wounded and wearySo, call my name again and again, loud and clearFaster than anyone else I will reach you where you areI will throw away for you the strands of dull light that tightly bind youAlthough the morning may become distant, although the rain may beat downTo where you areKANJI昨日の雨は東の街に冷たい星を降らせた悲しい君はひとりで静かに私の大好きなうたを口ずさむ行かなくちゃ深い暗闇に迷いこんだ彼を 誰も助けてくれない私なら愛しさだけでどんな場所へでも 迷わないで走ってゆけるだから大きな声で何度も私の名前を呼んで通り過ぎてく寂しい景色も強く地面を蹴る力に変えてかたくなに扉を閉ざした君の両腕が 本当は求めている私なら愛しさだけでどんな場所へでも 迷わないで走ってゆけるもっと大きな声で今すぐ私の名前を読んで思ってたより道は遠くて震える胸に勇気が欲しい大きな声で名前を読んで行かなくちゃ深い暗闇に迷いこんだ彼を誰も助けてくれない信じてる いつかこの愛が傷つき疲れた君を癒す時がくることだから大きな声で何度も私の名前を呼んで誰より早くたどりついてみせるよ 君のもとへ固く縛りつけてる にぶい光の糸を捨ててあげる朝が遠くなっても 雨がたたきつけても君のもとへ [ More Detail ]
Web:http://aidorumusic.blogspot.comhttp://ostjmusic2.blogspot.comおきてがみ (okitegami)by Maaya Sakamoto (坂本真綾)Album: 少年アリス Shounen Alice (2003)[audio]Romaji LyricsSan-gatsu juu-roku nichi gozen go-ji san-juppunWatashi wa kyou, kono machi wo dete ikimasuKariteta mama no hon wa tsukue no ueORENJI no NITTO wa imouto niSAKANA no ESA wa ichi-nichi ni-kai desuHitori de katte ni kimete gomen nasaiDakedo kinou demo ashita demo nakuteKyou ga sono toki dattaDai suki na hito ni kakomarete aisarete kitaKakegae no nai futatsu to nai kono machi woWatashi wa kyou dete ikimasuKyoukai no kane ga naru mae ni mou ikanakuchaMinna genki deSan-gatsu juu-roku nichi SAUSU UISSHUBOON san banchiKANJI3月16日 午前5時30分私は今日、この町を出ていきます。借りてたままの本は机の上。オレンジのニット妹に。サカナのエサは1日2回です。ひとりで勝手に決めてごめんなさいだけど昨日でも明日でもなくて今日がその時だった大好きな人に囲まれて愛されてきたかけがえのない ふたつとないこの町を私は今日出ていきます。教会の鐘が鳴る前に もう行かなくちゃみんな元気で。3月16日 サウスウィッシュボーン3番地 [ More Detail ]
Web:http://aidorumusic.blogspot.comhttp://ostjmusic2.blogspot.comHello by Maaya Sakamoto (坂本真綾)Album: 夕凪Loop Yuunagi Loop (2005)[audio]Romaji LyricsHARO- tengoku de tegami wo kaitakimi no odoroku kao ga mitakutefurueru kata wo dakishimeru koto wa mou dekinai kedokanjite hoshiiPIASU wo yurashita kaze sore wa boku da yomoshimo kyuu ni ame ga fureba sore wa boku no seidare ni mo mienai hodo chiisana giniro no ION soba ni iruHARO- tengoku kara mini wo mite tarayappari totemo KIREI dattaboku no koto omoidasu no wa tokidoki de ii karamada waratte hoshiidareka wo aisuru koto akiramenaideikite iku yuuki misete kimi wo shinjite'rukirakira hikaru sono hoho ni giniro no hibi ga matte'rutoumei ni natta boku ga itsu no hi ka tsumi ya namae wo nakishitemoshiawase datta koto wo wasurenai kimi ni koi wo shita koto woasu wo mitsumeru koto akiramenaideikite iku yuuki misete kimi wo shinjite'rukirakira hikaru sono hoho ni giniro no hibi ga matte'runatsukashii nioi ga shitara sore wa boku da yoRAJIO de ano kyoku wo kiitara sore wa boku no seidare ni mo mienai hodo chiisa na giniro no ION soba ni iruKANJIハロー 天国で手紙を書いた君の驚く顔が見たくて震える肩を抱きしめることはもうできないけど感じて欲しいピアスを揺らした風 それは僕だよもしも急に雨が降れば それは僕のせい誰にも見えないほど小さな金色のイオン そばにいるハロー 天国から君を見てたらやっぱりとてもキレイだった僕のこと思い出すのはときどきでいいからまた笑ってほしい誰かを愛すること あきらめないで生きていく勇気見せて 君を信じてるきらきら光るその頬に 金色の日々が待ってる透明になった僕がいつの日か 罪や名前をなくしても幸せだった事を忘れない 君に恋をしたことを明日を見つめること あきらめないで生きていく勇気見せて 君を信じてるきらきら光るその頬に 金色の日々が待ってる懐かしい匂いがしたら それは僕だよラジオであの曲を聴いたら それは僕のせい誰にも見えないほど小さな金色のイオン そばにいる [ More Detail ]
Web:http://ostjmusic2.blogspot.comマメシバ (mameshiba)by Maaya Sakamoto (坂本真綾)Album: Lucy (2001)[audio]Romaji Lyricskinou no ame wa higashi no machi ni tsumetai hoshi wo furasetakanashii kimi wa hitori de shizuka niatashi no daisuki na uta wo kuchizusamuikanakuchafukai kurayami ni mayoikonda kare wo daremo tasukete kurenaiatashi nara itoshisa dake de donna basho e demo mayowanai de hashitte yukerudakara ooki na koe de nandomo atashi no namae wo yondetoorisugite'ku sabishii keshiki motsuyoku jimen wo keru chikara ni kaetekatakuna ni tobira wo tozashita kimi no ryouude ga hontou wa motomete-iruatashi nara itoshisa dake de donna basho e demo mayowanai de hashitte yukerumotto ooki na koe de ima sugu atashi no namae wo yondeomotte'ta yori michi wa tookutefurueru mune ni yuuki ga hoshiiooki na koe de namae wo yondeikanakuchafukai kurayami ni mayoikonda kare wo daremo tasukete kurenaishinjite'ru itsuka kono ai ga kizutsuki tsukareta kimi wo iyasu toki ga kuru kotodakara ooki na koe de nandomo atashi no namae wo yondedare yori hayaku tadori tsuite miseru yo kimi no moto ekataku shibaritsukete'ru nibui hikari no ito wo sutete ageruasa ga tooku natte mo ame ga tatakitsukete mokimi no moto eEnglish Yesterday's rain let cold stars shower on the city to the eastYou, in sorrow, quietly hum by yourselfMy favorite songI have to goHe has wandered into a deep darkness and no one will help himMe, I can run on just what's dear to me to any place without losing my waySo, call my name again and again, loud and clearEven the desolate landscape that I go on passing byChange it into the strength to firmly kick the groundYour arms which have stubbornly closed the door are actually in needMe, I can run on just what's dear to me to any place without losing my wayCall my name right now, even more loud and clearThe path is much longer than I thought andI need courage in this trembling heartCall my name, loud and clearI have to goHe has wandered into a deep darkness and no one will help himI believe that someday the time will come when this love will heal you, all wounded and wearySo, call my name again and again, loud and clearFaster than anyone else I will reach you where you areI will throw away for you the strands of dull light that tightly bind youAlthough the morning may become distant, although the rain may beat downTo where you areKANJI昨日の雨は東の街に冷たい星を降らせた悲しい君はひとりで静かに私の大好きなうたを口ずさむ行かなくちゃ深い暗闇に迷いこんだ彼を 誰も助けてくれない私なら愛しさだけでどんな場所へでも 迷わないで走ってゆけるだから大きな声で何度も私の名前を呼んで通り過ぎてく寂しい景色も強く地面を蹴る力に変えてかたくなに扉を閉ざした君の両腕が 本当は求めている私なら愛しさだけでどんな場所へでも 迷わないで走ってゆけるもっと大きな声で今すぐ私の名前を読んで思ってたより道は遠くて震える胸に勇気が欲しい大きな声で名前を読んで行かなくちゃ深い暗闇に迷いこんだ彼を誰も助けてくれない信じてる いつかこの愛が傷つき疲れた君を癒す時がくることだから大きな声で何度も私の名前を呼んで誰より早くたどりついてみせるよ 君のもとへ固く縛りつけてる にぶい光の糸を捨ててあげる朝が遠くなっても 雨がたたきつけても君のもとへ [ More Detail ]
Web:http://aidorumusic.blogspot.comhttp://ostjmusic2.blogspot.comGrapefruit (グレープフルーツ) by Maaya Sakamoto (坂本真綾)Album:Grapefruit (1997) [audio]Romaji Lyricskumori GARASU ni ukabu taiyou miteitaichinda enogu no iro souzou shiteitakanashiku naru made kikoeru madeshizukana jikan ga afurete kuru madeatta koto nai hito to yakusoku shitai nokawaita kaze no naka de akushu o shitai nohikari ga furu hodo yumemiru hodonamida o nagashite nemuri ni tsuku hodokami HIKOOKI o oka no mukou ni tobashitaomoide o kumo ni nage hitori de sakendatooku ni mukatte hi ni mukatteshikakui mado kara kokoro ni mukatteawashiku naru made kikoeru madeshizukana jikan ga afurete kuru madewatashi ga dare nan no ka o shiru tame niAnyway, anyhow, anywhere I can tryListen to meYou don't care, they don't care, no one care what I doLet me tell youAnyway, anyhow, anywhere I can tryListen to meYou don't care, they don't care, no one care what I dokono mamaKANJIくもりガラスに浮かぶ太陽見ていた滲んだ絵の具の色 想像していた哀しくなるまで 聴こえるまで静かな時間があふれてくるまで会ったことない人と 約束したいの渇いた風の中で 握手をしたいの光がふるほど 夢見るほど涙をながして眠りにつくほど紙ヒコーキを丘の向こうに飛ばした想い出を雲に投げひとりで叫んだ遠くにむかって 日にむかって四角い窓から心にむかって哀しくなるまで 聴こえるまで静かな時間があふれてくるまで私がだれなのかを知るためにAnyway, anyhow, anywhere I can tryListen to meYou don't care, they don't care, no one care what I doLet me tell youAnyway, anyhow, anywhere I can tryListen to meYou don't care, they don't care, no one care what I doこのまま [ More Detail ]
Web:http://aidorumusic.blogspot.comhttp://ostjmusic2.blogspot.comSupika, Spica (スピカ)by Maaya Sakamoto (坂本真綾)Album: 風待ちジェット (Kaze Machi Jet) (2006)[audio]Romaji LyricsArigatou ima koko ni ite kuretekimi wa nakanai tori no you de mune ga nanda ka kurushiiTokidoki yokogao ni kodoku ga ochite'ruyasashisa no oku no yowasa mo shiritai noDouka kimi ga osorete'ru nanika wo watashi ni mo oshietedouka watashi ni dekiru koto ga aru narakimi no egao no tame niSono te ga fureta toki fushigi dakedotooi dokoka de watashitachi deaitte'ta you na ki ga shitaNAIFU ya nikushimi ja kowasenai mono datte aru koto gaima wa hakkiri wakaru karaDouka kanashimi sae ubawanaideikite kita subete no hibi ga watashi wo ugokashite'ruhitotsu mo iranai kioku nado naiTsumuide kasanete dakishimete kimi to sodatetaihajimaru sekai hajimaru MERODIHaruka toozakaru machi no namae wo mou ichido tsubuyaite"douka mae ni susumeru you ni"ryoute wo tsuyoku nigittaDouka kimi ga osorete'ru nanika wo kakushitari shinai deima wa tayorinai hikari demokanarazu watashi soba ni iru karaKANJIありがとう 今ここにいてくれてきみは鳴かない鳥のようで 胸がなんだか苦しいときどき 横顔に孤独が落ちてる優しさの奥の弱さも知りたいのどうか きみがおそれてる何かを私にも教えてどうか 私にできることがあるならきみの笑顔のためにその手が触れたとき 不思議だけど遠いどこかで私たち 出会ってたような気がしたナイフや憎しみじゃ壊せないものだってあることが今ははっきりわかるからどうか 悲しみさえ奪わないで生きてきたすべての日々が私を動かしてるひとつも いらない記憶などない紡いで 重ねて 抱きしめて きみと育てたい始まる世界 始まるメロディ遥か 遠ざかる街の名前を もう一度つぶやいて「どうか前に進めるように」両手を強く握ったどうか きみがおそれてる何かを隠したりしないで今は頼りない光でも必ず 私そばにいるから [ More Detail ]
Web:http://aidorumusic.blogspot.comhttp://ostjmusic2.blogspot.comKiseki no umi (奇跡の海)by Maaya Sakamoto (坂本真綾)Album: Hotchpotch (1999)[audio]Romaji LyricsYami no yosora ga futari wakatsu no wayobiau kokoro hadaka ni suru tameKazari nugisute subete nakusu tokinanika ga mieruKaze yo watashi wa tachimukauyukou kurushimi no umi etoKizuna kono mune ni kizandekudakeru nami wa hatenaku tomoNani wo motomete daremo araso'u no?nanashita chishio hana wo sakaseru no?Toutoki ashita kono te ni suru madedeaeru hi madeKaze yo watashi wa tachimukauyukou kagayaki wo mezashiteInori kono mune ni dakishimesamayo'u yami no youna miraiKaze yo watashi wa osorenaiai koso mitsuke dashita kiseki yoKimi wo sinjiteru yorokobiarashi wa ai ni kidzuku tane ni fuiteruEnglish TranslationThe darkness of the night sky separates usour hearts, calling out to each other, are laid bare.When all ornaments are thrown away and everything is lostSomething becomes visible.I fight against the windand I wish to go to the sea of pain.These bonds are carving through this chestThe breaking wave knows no end.Will no one oppose what I am searching for?Can my overflowing blood make the flowers bloom?Until the precious tomorrow is at handUntil the day we meetI fight against the windand I wish to go and gaze upon the shining lightI hold tight a prayer in my chestI wander in the darkness of the futureI do not fear the windEspecially love is a miracle we keep discoveringHappiness believes in you andthe storm is blowing for the recognition of love.KANJI闇の夜空が 二人分かつのは呼び合う心 裸にするため飾り脱ぎ捨て すべて失くす時何かが見える風よ 私は立ち向かう行こう 苦しみの海へと絆 この胸に刻んで砕ける 波は果てなくとも何を求めて 誰も争うの?流した血潮 花を咲かせるの?尊き明日 この手にするまで出会える日まで風よ 私は立ち向かう行こう 輝きを目指して祈り この胸に抱きしめ彷徨う 闇のような未来風よ 私はおそれない愛こそ見つけだした奇跡よ君を 信じてる歓び嵐は 愛に気づくために吹いてる [ More Detail ]
Her newest PV (at the moment). The single is gonna be released at 11.21.2007 (a day after my birthday, great! ^-^)This song is the ending for Tsubasa Tokyo Revelations, the OVA for Tsubasa Chronicle, the CLAMP's animation. This is the sixth song that Maaya-san makes to them:- Gift for CLAMP Gakuen Tanteidan- Purachina for Card Captor Sakura- LOOP for Tsubasa Chronicle- Kazemachi Jet for Tsubasa Chronicle Second Season- action! for CLAMP in Wonderland 2 and- Saigo no Kajitsu for Tsubasa Tokyo Revelations.Besides, she made the voice of Suu (CLOVER), Princess Tomoyo (Tsubasa Chronicle), The Sealed Card (Card Captor Sakura The Sealed Card -Movie 2-) and Tomoyo (XXXHOLiC).I don't claim the rights of this video, they belong to Sakamoto Maaya from JVC Music, and all the associates. [ More Detail ]
Theme song to the upcoming Tsubasa Chronicle OVA Tokyo REVELATIONS, titled Saigo no Kajutsu (The Last Fruit). Recorded from Maaya's radio program Vitamin-M by a nameless Japanese fan.The single comes out on 2007.11.21 with a coupling track Mitsubachi to Kagakusha (Honeybee and Scientist).Catalog no: VTCL-35008Price: ¥1,1551. Saigo no Kajitsu (さいごの果実)Lyrics: Maaya Sakamoto (坂本真綾)Music: Shoko Suzuki(鈴木祥子) Arrangement: Neko Saitou (斉藤ネコ)2. Mitsubachi to Kagakusha (ミツバチと科学者)Lyrics: Maaya Sakamoto (坂本真綾)Music &Arrangement: solaya3. Saigo no Kajitsu (w/o maaya)4. Mitsubachi to Kagakusha (w/o maaya)4. Saigo no Kajitsu (short version)Want to chat with fellow Maaya fans? Join #maayasakamoto@irc.irchighway.net! [ More Detail ]